Dating agency names
Although there was a male ancestor in ancient Japan from whom the name 'Sei' originally came.
There were relatively few sei, and most of the medieval noble clans trace their lineage either directly to these sei or to the courtiers of these sei.
While it was passed on patrilineally in male ancestors including in male ancestors called haku (uncles), one had a certain degree of freedom in changing one's myōji. Multiple Japanese characters have the same pronunciations, so several Japanese names have multiple meanings.
A particular kanji itself can have multiple meanings and pronunciations.
Molly Hakes, author of The Everything Conversational Japanese Book: Basic Instruction For Speaking This Fascinating Language In Any Setting, said that this may have to do with using hiragana out of cultural pride, since hiragana is Japan's indigenous writing form, or out of not assigning a meaning to a girl's name so that others do not have a particular expectation of her.
Names ending with -ko dropped significantly in popularity in the mid 1980s, but are still given, though much less than in the past.
The recent introduction of surnames has two additional effects: Japanese names became widespread when the country had a very large population (over 30 million during the early Meiji era – see Demographics of Imperial Japan) instead of dating to ancient times (estimated population at 1 CE is 300,000, for instance – see Demographics of Japan before Meiji Restoration), and since little time has passed, Japanese names have not experienced as significant a surname extinction as has occurred in the much longer history in China.) are common in Okinawa but not in other parts of Japan; this is mainly due to differences between the language and culture of Yamato people and Okinawans.
In some names, Japanese characters phonetically "spell" a name and have no intended meaning behind them. Therefore, to those familiar with Japanese names, which name is the surname and which is the given name is usually apparent, no matter which order the names are presented in.
This thus makes it unlikely that the two names will be confused, for example, when writing in English while using the family name-given name naming order.
Many others use readings which are only used in names (nanori), such as the female name Nozomi () has changed significantly over the years: prior to the Meiji Restoration (1868), it was reserved for members of the imperial family.
Following the restoration, it became popular and was overwhelmingly common in the Taishō and early Shōwa era.
For example, the popular masculine name 大翔 is traditionally pronounced "Hiroto", but in recent years alternative pronunciations "Haruto", "Yamato", "Taiga", "Sora", "Taito", "Daito", and "Masato" have all entered use.